Melancholy of Haruhi Suzumiya - Hare Hare Yukai


Vocals: Aya Hirano
Notes: 1st Ending Theme translation ("Sunny Sunny Happiness")

If I solve the globe like a riddle
Then I can go anywhere with everyone

I’ve lived while wishing to be excited
Who granted it?

To the end of time, Boooon!!

This warping and loopy thought of mine
Will play in my imagination that just might have swept in everything

On one sunny day
The fun beyond magic
Pours limitlessly; it’s not impossible
When we meet again tomorrow, I’ll be humming while laughing
Let’s gather up happiness
It’s so simple by-this-much
Chase it, try catching it
We love a big dream & dream, right?

Various predictions can seem to but cannot imagine what the future is like
Nevertheless, I understand just one thing

The twinkling stars that decorate above the thick clouds
Give me hope, and-

Let’s ride on time, Byuuuuun!!

It’s a cheap and cool age
Let me say that it’s embarrassing to get lonely

If we hold our hands together
Then where we face will be invincible, right?
Impossibility doesn’t exist in our shining eyes
We’re only looking up and our tears dry up, too
“I want to change!”
I’ll tell you as strongly as I think from my heart
We’ll start running; desert the people behind you
Our hearts will pound, right?

Boooon!!

This warping and loopy thought of mine
Will play in my imagination that just might have swept in everything

On one sunny day
The fun beyond magic
Pours limitlessly; it’s not impossible
When we meet again tomorrow, I’ll be humming while laughing
Let’s gather up happiness
It’s so simple by-this-much
Chase it, try catching it
We love a big dream & dream, right?


Credits: www.gendou.com

  • Digg
  • Del.icio.us
  • StumbleUpon
  • Reddit
  • Twitter
  • RSS

0 Response to "Melancholy of Haruhi Suzumiya - Hare Hare Yukai"

Trimiteți un comentariu

adauga o descriere =>